В последнее время экономистов в Китае ставит в тупик демографическая головоломка. С одной стороны, увеличилась продолжительность жизни. С другой стороны, старение усиливает призрак нехватки рабочей силы, когда экономика пытается избавиться от воздействия COVID, а также от множества других внутренних и зарубежных препятствий, чтобы стабилизировать рост и добиваться повышения потребления и качественного развития.
Чтобы гарантировать, что старение и «глубокое старение» — то есть 14 процентов населения в возрасте 65 лет и старше — не вредят росту, а способствуют ему, эксперты сосредоточили внимание на том, чтобы превратить невзгоды в возможности.
Таким образом, предпринимаются попытки использовать многомиллиардный потенциал пенсионных и материальных продуктов для пожилых людей, что вселяет надежду, что это в конечном итоге приведет к инновационному использованию ресурсов, включая человеческие ресурсы, и поддержит долгосрочный экономический рост.
В целом рост продолжительности жизни свидетельствует об улучшении медицинского обслуживания, безопасности пищевых продуктов, повышении качества жизни и распространении физических упражнений.
Китай в настоящее время занимает более высокое место среди стран с доходом выше среднего по ключевым показателям здоровья, сказал Мао Цюньань, директор отдела планирования и информации комиссии. Однако в Китае увеличение ожидаемой продолжительности жизни совпадает со старением и глубоким старением.
Данные, опубликованные Национальным бюро статистики в конце января, показали, что люди в возрасте 60 лет и старше составляют 18,9%, или около 267 млн, населения Китая (1,413 млрд на конец 2021 года). На конец прошлого года лица в возрасте 65 лет и старше составляли 14,2 процента, или более 200 миллионов человек населения.